你们不可作什么虚无的神像,不可立雕刻的偶像或是柱像,也不可在你们的地上安什么錾成的石像,向它跪拜,因为我是耶和华你们的神。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.

你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.

你们若遵行我的律例,谨守我的诫命,

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;

你们打粮食要打到摘葡萄的时候,摘葡萄要摘到撒种的时候,并且要吃得饱足,在你们的地上安然居住。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

我要赐平安在你们的地上,你们躺卧,无人惊吓。我要叫恶兽从你们的地上息灭,刀剑也必不经过你们的地。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.

你们要追赶仇敌,他们必倒在你们刀下。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

我要眷顾你们,使你们生养众多,也要与你们坚定所立的约。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.

我要在你们中间立我的帐幕,我的心也不厌恶你们。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.

我要在你们中间行走,我要作你们的神,你们要作我的子民。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.

我是耶和华你们的神,曾将你们从埃及地领出来,使你们不作埃及人的奴仆,我也折断你们所负的轭,叫你们挺身而走。

旧约 - 以西结书(Ezekiel)

I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.

1112131415 共509条